110.
The company is facing _____ criticism for its lack of transparency and poor
management of customer data.
(A) widespread
(B) broaden
(C) commonplace
(D) habitually
統計: A(163), B(40), C(17), D(22), E(0) #3085079
詳解 (共 2 筆)
詳解:
這句話的意思是:「這間公司因缺乏透明度及對客戶數據管理不善,正面臨廣泛的批評。」
我們來分析選項:
-
(A) widespread ✅
-
widespread 是形容詞,意思是「廣泛的、大範圍的」,可以修飾 criticism(批評)。
-
"widespread criticism"(廣泛的批評) 是常見搭配,例如:
-
The government faced widespread criticism for its new policy.(政府因其新政策而面臨廣泛批評。)
-
-
-
(B) broaden
-
broaden 是動詞,意思是「擴展、拓寬」,不能用來修飾 criticism,因此不適合。
-
例句:Traveling helps broaden your perspective.(旅行有助於拓展你的視野。)
-
-
(C) commonplace
-
commonplace 是形容詞或名詞,意思是「常見的、司空見慣的」,但與 criticism 搭配不太自然。
-
例句:It is commonplace to see people using smartphones everywhere.(到處都能看到人們使用智慧型手機,這很常見。)
-
-
(D) habitually
-
habitually 是副詞,意思是「習慣性地」,不能修飾 criticism(批評),因此不正確。
-
例句:He habitually arrives late to meetings.(他習慣性地開會遲到。)
-
完整句子:
✅ The company is facing widespread criticism for its lack of transparency and poor management of customer data.
這句話的意思是:「這間公司因缺乏透明度及對客戶數據管理不善,正面臨廣泛的批評。」