117. The CEO opened the meeting with the key _____ of effective remote leadership.
(A) compliments
(B) components
(C) confrontations
(D) consequences

答案:登入後查看
統計: A(797), B(1854), C(482), D(715), E(0) #3067463

詳解 (共 4 筆)

#5953067
執行長以有效遠距領導的關鍵 _____ ...
(共 142 字,隱藏中)
前往觀看
19
3
#6307054

這題的正確答案是 (B) components。以下是對每個選項的解析:

題目翻譯:

「執行長以有效遠距領導的關鍵(要素)開始了會議。」

選項解析:
1. (A) compliments(讚美、恭維) ❌
• “Compliments” 意思是「讚美、恭維」,例如:
• She received many compliments on her presentation.(她的簡報獲得許多讚美。)
• 但這裡的語境是「遠距領導的關鍵要素」,而不是「讚美」,所以不適合。
2. (B) components(要素、組成部分) ✅
• “Components” 指的是「組成部分、要素」,可以用來描述某個系統或概念的核心部分,例如:
• Trust is a key component of leadership.(信任是領導的關鍵要素。)
• 完整句子:
• The CEO opened the meeting with the key components of effective remote leadership.
• (執行長以有效遠距領導的關鍵要素開始了會議。)
• 這是最符合語境的選擇,因此正確答案是 (B) components。
3. (C) confrontations(衝突、對峙) ❌
• “Confrontations” 指的是「對峙、衝突」,通常帶有負面含義,例如:
• The debate led to several confrontations between the candidates.(這場辯論引發了幾次候選人間的衝突。)
• 這裡的句子是在講解「遠距領導的關鍵要素」,並沒有衝突的語境,因此不適合。
4. (D) consequences(後果、結果) ❌
• “Consequences” 指的是「結果、後果」,通常用來描述某個行為或決策的影響,例如:
• The consequences of poor leadership can be severe.(不良領導的後果可能會很嚴重。)
• 但這裡的語境是「遠距領導的關鍵要素」,而不是「後果」,因此這個選項不適合。

結論:

✅ 正確答案是 (B) components,因為它表示「組成部分、要素」,最符合「遠距領導的關鍵要素」的語境。





這句話的結構確實有點奇怪,因為 “opened the meeting with the key components” 這種說法在自然英語中不太常見。雖然 “components”(要素)是正確的選擇,但整句話讀起來不太流暢,讓人感覺像是 CEO 帶著「關鍵要素」來開會,而不是介紹或討論它們。

如何讓句子更自然?

這句話可以稍微調整,使其更符合英語的習慣表達,例如:
1. 更自然的改寫:
• The CEO opened the meeting by discussing the key components of effective remote leadership.
• (執行長以討論有效遠距領導的關鍵要素來開啟會議。)
2. 另一種更流暢的改寫:
• The CEO began the meeting with a discussion on the key components of effective remote leadership.
• (執行長以關於有效遠距領導關鍵要素的討論開始了會議。)

為什麼原句讀起來怪怪的?
• “Opened the meeting with” 通常後面接的是某種活動(如 “a speech”、“a presentation”),而不是抽象的「要素(components)」。
• 例如,這些說法更自然:
• The CEO opened the meeting with a speech on leadership. ✅
• The CEO opened the meeting with a discussion of key strategies. ✅
• The CEO opened the meeting with the announcement of a new policy. ✅
• 但「以關鍵要素開始會議(opened the meeting with the key components)」的說法不太符合常見的搭配方式。

結論
1. 答案仍然是 (B) components,因為它是最符合語境的詞。
2. 但原句不太自然,應該調整句子結構,使其更流暢,例如用 “by discussing” 或 “with a discussion on”。
3. 這是一個典型的案例,說明即使語法正確,句子仍然可能不夠自然,因此在學習時要注意英語的常見搭配方式!
14
0
#5771225
117. The CEO opened ...
(共 279 字,隱藏中)
前往觀看
13
0
#6132076
The CEO opened the m...
(共 109 字,隱藏中)
前往觀看
10
0

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#6067684
未解鎖
117. The CEO opene...
(共 1086 字,隱藏中)
前往觀看
7
0