121. The guest speaker said the secret to investing is to spread it around, _____ diversification, to reduce risk and lock in a good long term return.
(A) saddled with
(B) known as
(C) notorious for
(D) equivalent to

答案:登入後查看
統計: A(646), B(1653), C(468), D(930), E(0) #3067467

詳解 (共 3 筆)

#5771236
題意:這句話在談論投資的秘訣,即「分散投...
(共 157 字,隱藏中)
前往觀看
16
0
#6307052

這題的正確答案是 (B) known as。以下是對每個選項的解析:

題目翻譯:

「受邀演講者表示,投資的秘訣在於分散資金,這被稱為(known as)『分散投資』,以降低風險並鎖定良好的長期回報。」

選項解析:
1. (A) saddled with(背負、承擔) ❌
• “saddled with” 通常指「背負著(不愉快的責任或負擔)」,例如:
• He is saddled with debt.(他背負著債務。)
• 這裡的語境是說明「分散投資的概念」,而不是描述負擔,因此這個選項不適合。
2. (B) known as(被稱為) ✅
• “known as”(被稱為)是用來引出某個名稱或概念的最佳搭配,例如:
• This strategy is known as dollar-cost averaging.(這種策略被稱為「定期定額投資」。)
• 完整句子:
• The guest speaker said the secret to investing is to spread it around, known as diversification, to reduce risk and lock in a good long-term return.
• (受邀演講者表示,投資的秘訣在於分散資金,這被稱為「分散投資」,以降低風險並鎖定良好的長期回報。)
• 這是最符合語境的選項。
3. (C) notorious for(因…而臭名昭著) ❌
• “notorious for” 用來描述某人或某事因為負面特質而出名,例如:
• The company is notorious for its poor customer service.(這家公司以糟糕的客戶服務而聞名。)
• 但這裡的句子是在說明「分散投資」是一種投資策略,而不是帶有負面含義,因此不適合。
4. (D) equivalent to(等同於) ❌
• “equivalent to”(與…等同)通常用來比較兩個事物的價值或效果,例如:
• Ten dollars is equivalent to about 300 NTD.(十美元約等於300新台幣。)
• 但這裡的句子是在解釋「分散投資」這個概念,而不是在比較兩個東西是否等價,因此這個選項不適合。

結論:

✅ 正確答案是 (B) known as,因為它表示「被稱為」,用來解釋「分散投資」這個概念,最符合句子的語境。

16
0
#6132109
The guest speaker sa...
(共 193 字,隱藏中)
前往觀看
10
0

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#6089189
未解鎖
121. The guest spe...
(共 1351 字,隱藏中)
前往觀看
9
0