19. The crew must take a rest because they _______ from a long trip.
(A) have just been returning
(B) have just been returned
(C) just return
(D) have just returned
答案:登入後查看
統計: A(248), B(569), C(299), D(1306), E(0) #3236103
統計: A(248), B(569), C(299), D(1306), E(0) #3236103
詳解 (共 4 筆)
#6116538
The crew must take a rest because they have just returned from a long trip.
機組人員(船員)必須休息一下,因為他們剛從長途旅行回來。
(A) have just been returning
ㅤㅤ
(B) have just been returned
ㅤㅤ
(C) just return
(D) have just returned
|
(D)此句正確使用了現在完成時“have just returned”,表示他們剛剛結束了長途旅行。
(A)“have just been returning”是不正確的,因為“return”這個動詞不適合用現在完成進行時。應使用現在完成時“have just returned”。
(B)“have just been returned”使用了被動語態,不適合這個語境,應使用主動語態“have just returned”。
(C)“just return”應使用現在完成時“have just returned”,因為“just”通常與現在完成時連用,表示動作剛剛發生。
|
Phrase:
take a rest 休息一下
return from... 從...回來
Vocabulary:
crew [kru:] n. 1) 全體船員 2) 全體工作人員
because [bi'kɔ:z] conj. 因為
just [dʒʌst] ad. 1) 剛,剛剛 2) 正好,恰好
long [lɔŋ] a. 1) (距離)長的 2) (時間)長久的
trip [trip] n. 1) (短期)旅行,出行 2) 幻覺,迷幻
crew [kru:] n. 1) 全體船員 2) 全體工作人員
because [bi'kɔ:z] conj. 因為
just [dʒʌst] ad. 1) 剛,剛剛 2) 正好,恰好
long [lɔŋ] a. 1) (距離)長的 2) (時間)長久的
trip [trip] n. 1) (短期)旅行,出行 2) 幻覺,迷幻
ㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤ
86
0
#6301447
have just been returning:選項 (A) 不正確,因為它暗示一個正在進行的動作,而不是已經完成的動作。
have just been returned:選項 (B) 在語法上不正確,並且在此上下文中沒有意義。
just return:選項 (C) 不正確,因為它沒有使用過去完成時態來表達最近完成的動作。
have just returned:選項 (D) 正確地使用了現在完成時態來表示最近完成的動作。
正確答案: (D) have just returned
完整句子翻譯: 「這群工作人員剛剛結束了長途旅行,因此需要休息。」
ㅤㅤ
單字解析:
crew:n. 工作人員,團隊。例句:「The crew worked hard to fix the problem.」(工作人員努力解決問題。)
rest:v. 休息。例句:「You need to rest after such a long day.」(經過這麼長的一天,你需要休息。)
long trip:n. 長途旅行。例句:「They went on a long trip to explore the countryside.」(他們進行了一次長途旅行來探索鄉村。)
ㅤㅤ
文法解析:
在這個句子中,我們需要使用現在完成時態「have just returned」來表示最近完成的動作。這是一個常見的時態用法來強調動作剛剛完成。
6
0