25
(A) In return, they received some form of compensation, like a voucher for a free flight.
(B) Airlines seem to have regarded it as a priority, especially in the face of record fuel prices.
(C) As a result, bumping seems to have become a necessary part of doing business in the American airline industry.
(D) However, airlines seem to be using overbooking as a business strategy, especially for the financially troubled carriers.

答案:登入後查看
統計: A(4), B(4), C(8), D(27), E(0) #933602

詳解 (共 2 筆)

#1232298
bump 碰撞,又有被插隊的人碰撞擠掉位子的意思

就算可以因座位被超賣而得到較優惠的補償,許多乘客還是對航空公司這樣的作法感到憤怒。__25__超賣座位,畢竟盡可能的確保了航班達到滿載。

C)其結果是,超賣似乎變成美國航空業必要的一部份
D)然而,超賣似乎被航空公司作為一種商業策略,尤其是那些財務有困難的公司

Tips:你看文章最後一句,有一個helps ensure,和D)的business strategy很速配

A)錯--->你看文章最後一句,開頭一個Overbooking,表示答案是在講超賣行為本身,而非乘客。
B)錯--->Priority(優先)、fuel prices(油價),這些從文章大致掃描中也看不出來。
C)錯--->As a result(結果導致),轉折不通順,而且前一句是乘客在生氣,文義也不對。
2
0
#1231782
為什麼(C)不行?有什麼選對的訣竅嗎?感謝~
Even with the higher compensation for being bumped as a result of overbooking, many passengers are angered by the practice. 25 Overbooking, after all, helps ensure that flights are as full as possible.

bump怎麼翻比較好?

(C) As a result, bumping seems to have become a necessary part of doing business in the American airline industry. 

(D) However, airlines seem to be using overbooking as a business strategy, especially for the financially troubled carriers(航空公司).
0
0