33 Over the course of human history, waterways have been ______ for irrigation, urban development, navigation, and energy.
(A) elaborated
(B) intimidated
(C) manipulated
(D) transplanted

答案:登入後查看
統計: A(44), B(42), C(136), D(71), E(0) #932599

詳解 (共 3 筆)

#1213559
waterway 水路;航道
irrigation 灌溉
elaborate 精心製作;
                     詳盡闡述,發揮[(+on/upon)];
                     變得複雜
intimidate 威嚇;脅迫
manipulate (熟練地)操作,運用
                        巧妙地處理;(用權勢等)操縱
                        竄改(帳目等),對……做手腳
transplant 移植;移種[(+from/to)]
                      使移居[(+to)]
                   【醫】移植[(+to/into)]
13
0
#1628039

Over the course of 在過去的...

這邊的manipulate 應該可以翻譯成「使用」

試翻:

在過去人類的歷史裡,運河被用在灌溉、都市的發展、航道以及能源。


有哪裡不順~歡迎討論!

8
0
#3234611

Over the course of human history, waterways have been manipulated  for irrigation, urban development, navigation, and energy. 

(A) elaborated 

(B) intimidated 

(C) manipulated 

(D) transplanted

在人類歷史的進程中,水道被用於灌溉,城市發展,航海和能源。

(A)詳述

(B)恐嚇

(C)操縱

(D)移植

4
0