33. 將外語翻譯為中文時,譯詞往往有不同的構詞方式,如「拷貝」是純粹的音譯,而「坦 克車」則是在音譯詞「坦克」的基礎上,後面再加表示該事物類別的語素「車」。以下與 「坦克車」翻譯方式類似的是:
(A) 巧克力
(B) 歐巴馬
(C) 馬拉松
(D) 踢踏舞

答案:登入後查看
統計: A(5), B(1), C(9), D(515), E(0) #3098609

詳解 (共 1 筆)

#5968461
(A)巧克力:英語chocolate的音...
(共 151 字,隱藏中)
前往觀看
9
0