34 Taiwan’s higher production costs in farming have remained a key obstacle______ local farmers from competing against imports.
(A) promoting
(B) preventing
(C) struggling
(D) encouraging
統計: A(283), B(1105), C(338), D(174), E(0) #1624946
詳解 (共 8 筆)
Taiwan’s higher production costs in farming have remained a key obstacle preventing local farmers from competing against imports
阻止本土農產品與與進口農產品對抗之關鍵障礙仍然是台灣農業較高生產成本,
obstacle ɑbstəkəl 障礙,障礙物,妨礙,阻礙
compete kəmp'it (v.)競爭,競賽,比賽
against əg'ɛnst 對,對抗,反對;防備,預防;以…為背景,在…的襯托下,與…相比
(A) promoting prəm'ot (vt.)促進;提升;發起,創立;宣傳,推銷
(B) preventing (vt.)(vi.)預防,防止,避免,阻止,妨礙
(C) struggling str'ʌgəl 鬥爭,戰鬥;掙紮,努力(vi.)掙紮鬥爭,奮鬥
(D) encouraging ɛnk'ɚɪdʒ (vt.)鼓勵,支援,激勵
prevent from 阻止--感謝4f提供
prevent from 阻止
2F是錯的,compete against才是與⋯競爭比賽
obstacle障礙、干擾
struggle競爭、對抗、掙扎
Taiwan’s higher production costs in farming have remained a
key obstacle preventing local
farmers from competing against
imports.
台灣較高的農業生產成本仍然是阻礙當地農民與進口產品競爭的主要障礙。
promoting促進
to encourage people to like, buy, use, do, or support something
preventing防止
to stop something from happening or someone from doing something
struggling掙扎,奮鬥的
unsuccessful but trying hard to succeed
encouraging鼓舞人心的, 獎勵的
making you feel more confidence or hope
prevent :主要是預防 避免(Avoid)的意思。 要翻成阻止(STOP)也可以,但翻成妨礙真的太牽強了。
會用這個句型,基本上是 前面做了什麼「好」的行為用來避免、阻止產生後面「壞」的結果。
而這題文意是前面的高生產成本(壞) 造成了 後面的不利競爭(壞),我還覺得用struggling 反而比較適合。
-->因高成本,使得台灣農民在與進口品競爭中苦苦掙扎(Struggling)。
只能說出題的為了刁難而刁難,真的很沒意義。