9閱讀下文,選出符合謝章鋌觀點的選項: 「吳子律云:『辛(棄疾)之於蘇(軾),猶詩中山谷(黃庭堅)之視東坡也,東坡之大,殆不可以學而至。』此論或不盡然。蘇風格自高,而性情頗歉,辛卻纏綿悱惻;且辛之造語俊於蘇。若僅以大論也,則室之大不如堂,而以堂為室,可乎?」(謝章鋌《賭棋山莊詞話》)上引文字,論蘇、辛二家,意在表示:
(A)辛棄疾詞力追蘇軾,但仍難望蘇軾項背
(B)蘇軾詞一掃柔媚纏綿之情,故風格自高
(C)蘇、辛二家詞各有所擅,不必強加軒輊
(D)詞尚婉約,故蘇軾不得不讓賢於辛棄疾

答案:登入後查看
統計: A(213), B(140), C(4622), D(155), E(0) #364548

詳解 (共 5 筆)

#809703
找不到別人的翻譯...

只好獻矬來自己翻譯


 「吳子律說:『辛棄疾之於蘇軾,就如同黃庭堅仰視蘇東坡,蘇東坡造詣之大,不是黃庭間學能所及的地步。』謝章鋌認為不能只這樣來比較。蘇風格自高,而性情頗歉,辛卻纏綿悱惻;且辛之造語俊於蘇。謝章鋌認為假若只單論空間大小,房間當然不比客廳大,但是客廳能當作房間用嗎?」

中間有一段兩人的風格不知道怎麼翻.其中的思考邏輯如後段....請多多包涵

103
0
#441762
吳子律認為辛比不過蘇,但作者認為不能這樣比高低,所以(C)。
45
0
#1247183
蘇風格高,而性情頗歉。指蘇詩的風格意境高潔,超出常人,較無一般人七情六慾的表現。
辛卻纏綿悱惻,指辛的描寫與觀察能力強,把常人的七情六慾描寫得很生動詳細。
(個人淺見)
28
0
#438242

可以幫忙翻譯一下白話嗎?

 

14
0
#900591
感謝3f的翻譯!
9
0