21. 依據甲文,有關孔子師生的描述,最適當的是:
(A)孔子對學生亦師亦友、推心置腹,不以教師自居且不恥下問
(B)子路個性直率,治國目標明確,富國強兵為優先,禮法次之
(C)冉有量力務實,滿足人民生活需求,唯禮樂推動須另聘高明
(D)公西華謙虛自謹,盼能繼續當孔子學生,持續學習治國良方
統計: A(100), B(104), C(135), D(37), E(0) #2852524
詳解 (共 3 筆)
a.孔子對學生亦師亦友、推心置腹,不以教師自居且不恥下問 b.子路個性直率,治國目標明確,富國強兵為優先,禮法次之 沒有提到 d.公西華謙虛自謹,盼能繼續當孔子學生,持續學習治國良方 應該是說當官這件事他還有很多地方要學習
甲:子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:「以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰: 『不吾知也!』如或知爾,則何以哉?」子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間, 加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。」夫子哂之。 「求!爾何如?」對曰:「方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如 其禮樂,以俟君子。」「赤!爾何如?」對曰:「非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會 同,端章甫,願為小相焉。」「點!爾何如?」鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作。對曰:「異 乎三子者之撰。」子曰:「何傷乎?亦各言其志也。」曰:「莫春者,春服既成。冠者 五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」夫子喟然歎曰:「吾與點也!」 (節選自《論語.先進》)
譯文:
子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說:“不要因我年紀比你們大一點,就不敢講了。(你們)平時常說:‘沒有人瞭解我呀!’假如有人瞭解你們,那麼(你們)打算怎麼做呢?”子路急忙回答說:“一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國之間,加上外國軍隊的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個國家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理。”孔子聽了,微微一笑。“冉求,你怎麼樣?”(冉求)回:“一個縱橫各六七十裡或五六十裡的國家,如讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至於修明禮樂,那就只有等待賢人君子了。”“公西赤,你怎麼樣?” (公西赤)回:“我不敢說能做到什麼,只是願意學習。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會盟,朝見天子,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小小的贊禮人。”“曾點,你怎麼樣?”(曾點)彈瑟的聲音漸稀疏下來,鏗的一聲,放下瑟直起身來,回:“我和他們三人的才能不一樣呀!”孔子說:“那有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向!”(曾點)說:“暮春時節(天氣和暖),春天的衣服已穿著了。(我和)五六位成年人,六七個少年,到沂河裡洗澡,在舞雩臺上吹吹風,唱著歌走回家。”孔子長歎一聲說:“我是贊成曾點的想法呀!”子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最後走。曾晳問(孔子):“他們三個人的話怎麼樣?”孔子說:“也不過是各自談談自己的志向罷了!”(曾晳)說:“你為什麼笑仲由呢?” (孔子)說:“治理國家要講理讓,可他的話卻一點不謙讓,所以笑他。難道冉求所講的就不是國家嗎?怎見得縱橫六七十裡或五六十裡的地方就不是國家呢?難道公西赤所講的不是國家嗎?宗廟祭祀和諸侯會同之事,不是諸侯的大事又是什麼呢?如果公西華只能給諸侯做一個小的贊禮人,那誰能來做大的贊禮呢?”