41. Pope’s fluency in several languages and cultural background helped him to _____ with Catholics globally.
(A) interfere
(B) connect
(C) translate
(D) boast
統計: A(0), B(31), C(5), D(3), E(0) #3446519
詳解 (共 3 筆)
1. 考點分析
-
關鍵線索: fluency in several languages(精通多種語言)以及 cultural background(文化背景)。
-
邏輯推論: 一個人如果精通多種語言且了解不同文化,他的目的通常是為了與全球的人們(Catholics globally,全球天主教徒)建立聯繫或溝通,而非干擾或吹噓。
-
介系詞搭配: 空格後方接的是 with,在選項中 connect with 是最常見且語意正確的搭配。
2. 選項解析
-
(B) connect (正確答案)
-
中文翻譯: 連結、建立聯繫。
-
用法: connect with someone 指與某人產生連結、溝通順暢。
-
情境: 語言能力能幫助我們與不同國家的人 connect。
-
-
(A) interfere
-
中文翻譯: 干涉、干預。
-
用法: interfere with something。
-
情境: 通常是指負面的阻礙。例如:Don't interfere with my work.(不要干擾我的工作。)
-
-
(C) translate
-
中文翻譯: 翻譯。
-
用法: translate A into B。
-
錯誤原因: 雖然語境提到語言,但我們不會說「翻譯與全球天主教徒」。
-
-
(D) boast
-
中文翻譯: 吹噓、自誇。
-
用法: boast about/of something。
-
情境: 雖然有人會吹噓自己的語言能力,但在這段描述教宗(Pope)的正向敘述中,這個選項不符合語氣。
-
3. 重點整理:與「聯繫」相關的常用動詞
在英文中,要表達「與某人溝通/聯繫」,除了 connect 之外,還有這些常見用法:
| 動詞短語 | 中文意思 | 特點 |
| connect with | 建立聯繫/產生共鳴 | 強調心理或情感上的連結。 |
| communicate with | 與...溝通 | 最通用的表達方式。 |
| interact with | 與...互動 | 強調雙向的往來。 |
| keep in touch with | 與...保持聯絡 | 強調持續性的聯繫。 |
4. 必背重點單字
-
Fluency (n.) 流利、流暢(來自形容詞 fluent)
-
Cultural background (n.) 文化背景
-
Globally (adv.) 全球地
-
Catholics (n.) 天主教徒
? 智慧補充:Interfere vs. Intermediate
很多學生會把 interfer (干涉) 跟 intermediate (中級的/中間的) 搞混。
Interfere: 動詞,通常指「插手管不該管的事」。
Intermediate: 形容詞,像你的英文程度如果是「中級」,就是 intermediate level。