7 《禮記.禮運》:「使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。」其中「矜寡孤獨」
意指:
(A)地位低下的人
(B)身世可憐的人
(C)無依無靠的人
(D)收入微薄的人
答案:登入後查看
統計: A(98), B(490), C(9100), D(44), E(0) #1089893
統計: A(98), B(490), C(9100), D(44), E(0) #1089893
詳解 (共 5 筆)
#1241906
語譯:
《禮記‧禮運》曾說:「使老年人能有安養晚年的地方,壯年人有工作,小孩子得到撫育,老而無妻者(矜)、丈夫已死的婦女(寡)、幼年喪父或無父母者(孤)、老而無子者(獨)、身體殘缺的(廢)及生病的人(疾),都能得到奉養。」
180
0
#1477462
使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。
使老年人能有安養晚年的地方,壯年人有工作,小孩子得到撫育,老而無妻者(矜)、丈夫已死的婦女(寡)、幼年喪父或無父母者(孤)、老而無子者(獨)、身體殘缺的(廢)及生病的人(疾),都能得到奉養。
33
0
#1530076
原文:
大道之行也,天下爲公,選賢與能,講信修睦。
故人不獨親其親,不獨子其子,
使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,
男有分,女有歸。
貨惡其棄於地也,不必藏於己;
力惡其不出於身也,不必爲己。
是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,
故外戶而不閉,是謂大同。
(《禮記.禮運》)
翻譯:
當「大道」開始推行的時候,國家是民主的,選拔賢能,講究誠信並修習和睦。
所以大家不只是侍奉自己的父母,也不只是照顧自己的子女,
努力使得老人安享晚年,壯年人能發揮長才,幼童可以適當成長,鰥夫、寡婦、孤兒、老人、殘障及病患都能受到照顧;
男人都有正當的職業,女人都能嫁個好丈夫。
財貨,大家既然不希望它過多而被人丟棄形成浪費,那就不要貪心佔為己有;
勞力,既然厭惡不能讓自己發揮所長,那就不必要求歸於自己驅使;
這樣就不會形成奸巧的謀略,也沒有搶劫偷東西而為非作歹的人,
所以大門都不用關,這就叫做「大同」!
24
1
#1241217
請問一下,可否請高手解釋這題的翻譯?
4
0