二、文法測驗
35. The match will be _____ because a typhoon is said to be approaching.
(A) broadcast
(B) postponed
(C) arranged
(D) emphasized
統計: A(62), B(697), C(62), D(57), E(0) #3439668
詳解 (共 6 筆)
"The match will be _____ because a typhoon is said to be approaching."
意思是:
「據說有颱風正在接近,因此比賽將會被 _____。」
重點語意:
因為颱風即將來襲,比賽不可能照常舉行,應該是延後。
(A) broadcast(播出) ❌
→ 播放比賽(例如在電視上),但這裡說的是「颱風來了」,比賽不太可能正常進行或播出。
(B) postponed(延期) ✅
→ 意思是「延後、延期」,完全符合颱風來襲時比賽可能會延後的情況。
(C) arranged(安排) ❌
→ 比賽已經安排好了,這裡講的是要「因為颱風」做出改變,所以語意不符。
(D) emphasized(強調) ❌
→ 和比賽、颱風無直接關聯,語意不合。
答案是 (B) postponed。
這是一題考驗「動詞意義」與「因果邏輯」的英文單字題。
1. 為什麼選 (B)?
-
postponed (v.):延期。
-
句意分析: * 後半句提到「據說颱風正在接近(a typhoon is said to be approaching)」。
-
根據生活常理,體育賽事或戶外活動若遇到颱風,最可能的處置方式就是「延後舉行」。
-
完整翻譯: 這場比賽將會被延期,因為據說颱風正要來襲。
-
2. 其他選項解析(錯誤原因)
-
(A) broadcast: 廣播、播放。
-
比賽當然會被播放,但這通常是預定的行程,不會因為「颱風來了」才特地被廣播。
-
-
(C) arranged: 安排、整理。
-
雖然颱風天可以「安排」室內活動,但對於一場既定的「比賽(match)」,通常使用的是延期(postpone)或取消(cancel)。
-
-
(D) emphasized: 強調。
-
語意不通。颱風接近不會導致比賽被「強調」。
-
? 必考延伸:關於「改期」的同義詞與反義詞
在多益(TOEIC)或職場溝通中,處理時間變動的字眼非常重要:
| 動作 | 英文表達 | 範例 |
| 延期 | Postpone / Put off / Delay | The meeting was put off until Friday. |
| 提前 | Move up / Advance | Can we move up the schedule by an hour? |
| 取消 | Cancel / Call off | The concert was called off due to rain. |