26. The mountain was so steep that most climbers gave up ______.
(A) ahead
(B) halfway
(C) all the while
(D) somehow

答案:登入後查看
統計: A(99), B(752), C(48), D(16), E(0) #3439659

詳解 (共 7 筆)

#6459591

這座山太陡峭,以至於大多數登山者在______就放棄了。
The mountain was so steep that most climbers gave up ______.

選項分析:

(A) ahead(向前)
❌ 語意不完整,也不自然。
「gave up ahead」不是一個常見或正確的搭配。

(B) halfway(半路上 / 半途)
正確答案
「gave up halfway」是固定用法,意思是「中途放棄」,符合句意與文法。

(C) all the while(始終 / 一直)
❌ 語意不符。
「gave up all the while」語法不通,也不合邏輯。

(D) somehow(不知怎麼地)
❌ 不合句意。
「gave up somehow」語意模糊,不明確表示時間或位置。

18
0
#6481998
The mountain was so ...
(共 236 字,隱藏中)
前往觀看
12
0
#6428033
題目翻譯: 這座山如此陡峭,以致大多數...
(共 686 字,隱藏中)
前往觀看
12
2
#6428585
★【自製破解筆記】★(望能幫上大家!)(...
(共 534 字,隱藏中)
前往觀看
11
1
#6434660
The mountain was so...
(共 191 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#6435723
26. The mountain was...
(共 486 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#7288664

答案是 (B) halfway

這是一題考驗「副詞」與「情境邏輯」的英文選擇題。

1. 為什麼選 (B)?

  • halfway (adv.):意為「在中途、到一半」。

  • 句意分析: * 前半句提到「山勢非常陡峭(so steep)」。

    • 後半句的邏輯通常是:因為太難了,所以登山者在「還沒到達頂峰前」就放棄了。

    • 完整翻譯: 這座山太陡峭了,以至於大多數的登山者在**半路(中途)**就放棄了。

2. 其他選項解析(錯誤原因)

  • (A) ahead: 在前面、領先。

    • 如果說「放棄在前面」,邏輯不通。通常用法是 "Go ahead"(往前走)或 "Look ahead"(向前看)。

  • (C) all the while: 始終、一直、在那段時間裡。

    • 常用來形容兩個動作同時發生(例如:他在唱歌,我「一直」在笑)。放在這裡會變成「他們一直放棄」,語意不連貫。

  • (D) somehow: 設法、不知怎麼地。

    • 指「以某種方式」。如果說「不知怎麼地放棄了」,雖然語法沒錯,但不如 (B) 貼合「山勢陡峭導致半途而廢」的因果邏輯。

? 相似詞彙擴充

在英文考試中,關於「放棄」或「中途」的相關表達非常常見:

詞彙 / 片語 意義 範例
Give up 放棄 He gave up smoking.
Halfway house 中途之家 / 折衷方案 We reached a halfway point.
Give in 屈服、讓步 The rebels finally gave in.
Drop out 退出(比賽或學校) He dropped out of the race halfway.
0
0

私人筆記 (共 5 筆)

私人筆記#7323241
未解鎖
這座山太陡峭了,以致於大多數登山者在半途...
(共 584 字,隱藏中)
前往觀看
3
0
私人筆記#7376615
未解鎖
ahead預先 先前 all the ...
(共 40 字,隱藏中)
前往觀看
3
0
私人筆記#7650766
未解鎖
The mountain was so...
(共 279 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
私人筆記#7750114
未解鎖
那座山非常陡峭,以至於大多數登山者在半途...
(共 264 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
私人筆記#7452901
未解鎖
答案:(B) halfway /ˈhæf...
(共 606 字,隱藏中)
前往觀看
1
0