16. 孔子論人的說明,何者不正確?
(A) 禹:吾無閒然矣
(B) 齊桓公:正而不譎
(C) 伯夷、叔齊:邦有道、無道皆如矢
(D) 寧武子:其知可及也,其愚不可及也
統計: A(908), B(1173), C(3129), D(1417), E(0) #1589502
詳解 (共 10 筆)
孔子論古今人物



(A) 子曰:「禹,吾無間然矣。菲飲食,而致孝乎鬼神;惡衣服,而致美乎黻冕;卑宮室,而盡力乎溝洫。禹,吾無間然矣。」
"譯:
孔子說:「對於大禹,我實在沒甚麼要批評的啊!他自己吃得很簡單,可是對於鬼神的奉獻犧牲卻很豐富周到;他自己平時穿著很隨便,可是對於正式場合的儀容卻很講究合禮;他自己住居很一般,可是卻致力於疏通洪水讓大家住居安心。對於大禹,我實在沒甚麼要批評的啊!」
(B) 子曰:「晉文公譎(ㄐㄩㄝˊ)而不正,齊桓公正而不譎。」
"譯:孔子說:「晉文公狡詐而不正直,齊桓公正直而不狡詐。」
(C) 子曰:「直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。」君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。」
"譯:
孔子說:「史魚真正直啊!國家政治清明時,他象箭一樣直,國家政治黑暗時,他也象箭一樣直。」蘧伯玉真是個君子!國家政治清明時,他就出來做官,國家政治黑暗時,他就藏而不露地隱居起來。
(D)子曰:「甯武子邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」
"譯:
孔子說:「寧武子這人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨。他的聰明可以學得來,他的愚笨別人學不來。」
子曰:「巍巍乎!舜禹之有天下也,而不與焉。」(泰伯18)
子曰:「禹,吾無間然矣。菲飲食,而致孝乎鬼神;惡衣服,而致美乎黻冕;卑宮室,而盡力乎溝洫。禹,吾無間然矣。」(泰伯21)
-
子曰:「晉文公譎而不正,齊桓公正而不譎。」(憲問15)
-
子曰:「伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希。」(公冶長23)
子貢曰:「伯夷、叔齊何人也?」子曰:「古之賢人也。」(述而15)
子曰:「不降其志,不辱其身,伯夷、叔齊與!」(微子8)
-
子謂南容,「邦有道,不廢;邦無道,免於刑戮。」以其兄之子妻之。(公冶長2)
子曰:「甯武子邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」(公冶長21)
子曰:「……邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無道,富且貴焉,恥也。」(泰伯13)
憲問恥。子曰:「邦有道,穀;邦無道,穀,恥也。」(憲問1)
子曰:「直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。」「君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。」(衛靈公7)
史魚,春秋時衛國(都於濮陽西南)大夫。名佗,字子魚,也稱史鰍。衛靈公時任祝史,負責衛國對社稷神的祭祀,故稱祝佗。吳國的延陵季子經過衛國時,贊史魚為衛國君子、柱石之臣。衛靈三十八年(公元前497年),衛國的公叔子曾設家宴招待靈公,告誡他說:「子富而君貧,必將遭禍。免禍的辦法,只有富而不驕,謹守臣道。」他多次向衛靈公推薦蘧伯玉,臨死囑家人不要「治喪正室」,以勸戒衛靈公進賢(蘧伯玉)去佞( 彌子瑕 ),史稱「屍諫」。
類題
(B)91. 下列關於孔子對人物的評論,何者有誤?
(A)史魚—邦有道如矢,邦無道如矢
(B)子路—其言之不怍,則為之也難
(C)蘧伯玉—邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之
(D)管仲—相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜
(A)(C)子曰:「直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。」《衛靈公十五》
→→孔子說:「史魚真是個耿直的人啊!當國家政治清明時,他像箭一樣的正直;國家政治不清明時,他還是像箭一樣的正直。蘧伯玉真是個能守節又知進退的修道人啊!當國家政治清明時,他就出仕為國效力;當國家政治不清明時,他就將才華收藏在胸中,不讓人知道。」
*史魚,衛國大夫,史是官名,字子魚。
(B)子曰:「其言之不怍,則為之也難。」《憲問》
→→孔子說:「說話大言不慚的人,做起來就難了。」
子路—由也好勇過我,無所取材。
子曰:「由也好勇過我,無所取材。」
→→孔子說:「子路啊,他比我勇敢,但缺乏才能。
(D)子貢曰:「管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之。」子曰:「管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被髮左衽矣。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經於溝瀆,而莫之知也。」《憲問》
→→子貢說:「管仲不是仁人吧?齊桓公殺公子糾時,管仲不能為公子糾殉死,反做了齊桓公的宰相。」孔子說:「管仲做齊桓公的宰相,稱霸諸侯,一匡天下,人民現在還都享受到他的恩惠。沒有管仲,恐怕我們還要受愚昧人的侵擾。豈能拘泥於匹夫匹婦的小睗小信?自縊於溝瀆而不為人知呢。」