18. 關於文中李參政的敘述,最適當的是:
(A)少年得志,但因個性耿介,二十歲便罷政而歸鄉里
(B)常至陸游家,議論秦朝暴政虐民、聚斂咸陽的史事
(C)雖貶謫海表而坦然赴任,未嘗悲憂,英氣絲毫不減
(D)訓誨陸游之言響若鐘鳴,示現剛毅氣節,令人激昂

答案:登入後查看
統計: A(132), B(154), C(863), D(191), E(0) #3055397

詳解 (共 5 筆)

#5713887
翻譯:
參知政事李光被罷職回鄉時,我(陸游)二十歲。常常來拜訪我父親,整天暢談朝政。每當提及秦檜時總以“咸陽”借代(秦國都城咸代指“暴秦”,文中借指秦檜),憤恨痛切、慷慨激昂的情緒溢於言表。

一天清晨來一起吃飯,對我父親說:“聽說宰相趙鼎遭秦檜陷害被貶謫到嶺南海島,路過南嶺時傷心憂愁地哭了。我是不會這個樣子的,假如朝廷貶謫的命令一下達,青鞋布襪一穿就上路,怎能表現出小孩子哭哭啼啼的架勢呢!”說這番話的時候,兩眼明亮如炬,聲音洪亮如鐘,那英烈剛毅的氣度讓人振作奮發。

此後過了四十年,偶然看閱老前輩的家信,發現他當年雖然被貶到偏遠的海島,但英烈剛毅的氣節仍然絲毫未減,叮囑訓導家人的話語句句都是可以世代流傳,作為典範的。字裡行間可以讓人想見他穿起青鞋布襪、毅然決然離京上路的情景啊。淳熙戊申年五月己未祖籍太湖之濱的陸游題跋作記。
ㅤㅤ

參考

18
0
#5763180
翻譯:參知政事李光前輩被罷職回家時我二十...
(共 356 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#5771329

翻譯:

李光先生罷職回鄉裡,我才二十歲。那時李參政常來拜訪先父,整日暢談。每談到秦檜,都稱他「咸陽」,悲憤激切,情緒激昂,顯現在臉色與言辭。有一天早上造訪我家一同吃飯,李光對先父說:「聽說宰相趙鼎被貶到吉陽時,悲憤流下眼淚。我可不會跟他一樣,貶謫命令一下,我就穿上樸素衣服和鞋子去了,怎麼能表現出像小兒女那樣牽掛難捨的樣子!」當他說這話時,目光如火炬,聲如洪鐘,一種豪邁奇偉剛強果決氣勢,使人振奮。四十年後,偶然讀到李光先生家書,他雖被貶到瓊州,但氣勢沒有減弱,那些囑咐和告誡家人的話,都能作為楷模流傳後世,讓人懷想他說著青鞋布襪時的風采。淳熙十五年五月二十四日笠澤陸游書。

3
0
#5734525
參知政事李光前輩被罷職回家時我二十歲了。他常常來拜訪我父親,倆人在一起整天暢談朝政。每每提及奸臣秦檜時總以貶詞“鹹陽”借代,憤恨痛切、慷慨激昂的情緒溢於言表。
有一天清早到我們家一起吃飯,對我父親說:“聽說宰相趙鼎遭秦檜陷害被貶謫到嶺南海島,路過南嶺時傷心憂愁地哭了。我是不會這個樣子的,假如朝廷貶謫的命令一下達,青鞋布襪一穿就上路,怎能表現出小孩子哭哭啼啼的架勢呢!”說這番話的時候,兩眼明亮如炬,聲音洪亮如鐘,那英烈剛毅的氣度讓人振作奮發。
此後過了四十年,偶然看閱老前輩的家信,發現他當年雖然被貶到偏遠的海島,但英烈剛毅的氣節仍然絲毫未減,叮囑訓導家人的話語句句都是可以世代流傳,作為典範的。字裡行間可以讓人想見他穿起青鞋布襪、毅然決然離京上路的情景啊。淳熙戊申年五月己未祖籍太湖之濱的陸游題跋作記。
2
0
#6476783
關於文中李參政的敘述,最適當的是:
(A) 少年得志,但因個性耿介,二十歲便罷政而歸鄉里
少年得志」,不見於引文;引文的「某年二十矣」指的是陸游自己,與本項「二十歲便罷政而歸鄉里」不符。
ㅤㅤ
(B) 常至陸游家,議論秦朝暴政虐民、聚斂咸陽的史事
議論秦朝暴政虐民、聚斂咸陽的史事」與引文的「說到秦檜時必以『咸陽』來稱代」之意不符。
ㅤㅤ
(C) 雖貶謫海表而坦然赴任,未嘗悲憂,英氣絲毫不減
所述與引文的「僕不然,謫命下,青鞋布襪行矣,豈能作兒女態耶」之意相符。
ㅤㅤ
(D) 訓誨陸游之言響若鐘鳴,示現剛毅氣節,令人激昂
引文的「叮嚀訓誡之語」指的是李光家書之語,未有「訓誨陸游之言」。
ㅤㅤ
語譯:
李光老前輩在擔任參知政事任內被罷職回鄉時,我已二十歲了。他常常來拜訪家父,兩人在一起整天暢談時局。每每說到秦檜時必以「咸陽」來稱代,憤怒痛切、慷慨激昂的心情溢於言表。有一天早上到我們家一起吃飯,老前輩
對家父說:「聽說宰相趙鼎,遭秦檜陷害被貶謫到海南島,經過五嶺時因悲憤憂傷而痛哭。我不會這樣的,當朝廷貶謫的命令下來,我立刻換上青鞋布襪的平民打扮便上路,怎能有像小孩子般哭哭啼啼的姿態呢!」說這些話時,老前輩雙眼明亮如炬,聲音洪亮如鐘,那英俊奇偉、剛強果決的氣勢,足以使人一見便奮發興起。此後四十年,偶然看到老前輩的家信,雖是貶謫到偏遠的海外荒島,但那英偉剛毅的氣勢仍絲毫未衰減,其叮囑訓導告誡家人的話語,可以作為典範而流傳百代,字裡行間還可以想見老前輩當時作青鞋布襪打扮,毅然前往貶謫之地的情狀。淳熙戊申年五月己未,太湖陸游題記。
0
0