23 眷村を改築した民宿に泊まるのは、日本人に_________ 戦後台湾史を味わう方法の一つでもある。
(A)かかわる
(B)してみれば
(C)たいして
(D)おいて
答案:登入後查看
統計: A(7), B(296), C(17), D(7), E(0) #2886565
統計: A(7), B(296), C(17), D(7), E(0) #2886565
詳解 (共 1 筆)
#6338143
正確答案: (B) してみれば
分析:
- (A) かかわる(kakawaru):
- 意思是「與…有關」、「涉及…」。
- 在這個句子中,表示「住在改建眷村的民宿與日本人有關…」,語意不通順。
- (B) してみれば(shite mireba):
- 意思是「試著做…的話」、「如果…的話」,表示透過某種行為或體驗來獲得新的理解或感受。
- 在這個句子中,表示「如果日本人試著住在改建眷村的民宿的話,也是體驗戰後台灣史的一種方式」,符合語意。
- (C) たいして(taishite):
- 意思是「並不太…」、「不怎麼…」,表示程度不高。
- 在這個句子中,表示「住在改建眷村的民宿對日本人來說並不太…體驗戰後台灣史的方式」,語意不通順。
- (D) おいて(oite):
- 意思是「在…」、「於…」,表示地點或時間。
- 在這個句子中,表示「在住在改建眷村的民宿…體驗戰後台灣史的方式」,語意不通順。
翻譯:
住在改建眷村的民宿,對日本人來說,也是體驗戰後台灣史的一種方式。
0
0