34. 《論語・子罕》:「法語之言,能無從乎?改之為貴。」句中的「法語之言」所指的是什麼?
(A) 委婉勸導的話
(B) 嚴正告誡的話
(C) 法律詳載的話
(D) 理直氣壯的話
(E) 國君批評的話

答案:登入後查看
統計: A(66), B(507), C(61), D(14), E(9) #1793218

詳解 (共 3 筆)

#3010049

【原文】
子曰:「法語之言,能無從乎?改之為貴!巽與之言,能無說乎?
繹之為貴!說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣!」

【語譯】
孔子說:「嚴肅莊重的告誡,能不聽從嗎?聽了就改正錯誤是最可貴的。恭遜稱許的話,聽了能不令人愉悅嗎?但是聽了以後,要加以分析,這才可貴。只是愉悅而不分析,只是當面順從,而行為不改,像這種人,我就不知道能如何教化他。」

27
0
#2860083
【原文】子曰:「法語之言,能無從乎?改之...
(共 315 字,隱藏中)
前往觀看
15
0
#7265723
這題考的是《論語》中對不同勸誡方式的理...
(共 1755 字,隱藏中)
前往觀看
0
0