51. It has been raining on and off for the past two weeks and what’s even worse is that there seems to be little _______ of the weather improving.
(A) alibi
(B) slant
(C) garland
(D) prospect

答案:登入後查看
統計: A(15), B(31), C(21), D(151), E(0) #2928308

詳解 (共 6 筆)

#5820714
It has been raining ...
(共 568 字,隱藏中)
前往觀看
11
0
#5504815
過去兩週一直在下雨,更糟糕的是,天氣似乎...
(共 69 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#5530410
It has been raining on and off for the past two weeks and what’s even worse is that there seems to be little prospect of the weather improving.

過去兩個禮拜一直時不時地下雨,更糟的是,這種天氣要改善的機會看來是微乎其微。

(A) alibi 不在場證明 (n.)
(B) slant 傾斜 (v.) 斜面、傾向(n.) (C) garland 給...戴上花環(v.) 花環、花冠(n.)
(D) prospect 可能性 / 前景 (n.)

*題幹:raining on and off 時不時地下雨
4
0
#6083354
51. It has been rain...
(共 286 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
#6329013
51. It has been rai...
(共 265 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
#6408226

(D) prospect (前景,可能性) - 正確答案

字根、字首、字尾:

  • 字根來源於拉丁文: prospectus (展望)
  • 字首: pro- (向前)
  • 字根: -spect- (看)

相同字根的其他字:

  • prospective (預期的)
  • prospector (勘探者)
  • prospectus (說明書)
  • inspect (檢查)
  • spectacle (奇觀)

其他詞性:

  • prospect (動詞,勘探)
  • prospecting (名詞,勘探)

同義字:

  • outlook (展望)
  • likelihood (可能性)
  • chance (機會)
  • possibility (可能性)
  • expectation (期望)

異義字:

  • certainty (確定性)
  • impossibility (不可能)
  • hopelessness (絕望)
  • improbability (不可能性)
  • unlikelihood (不可能性)

發音: /ˈprɑːspɛkt/

常用搭配詞:

  • good prospect (好的前景)
  • poor prospect (差的可能性)
  • future prospects (未來前景)
  • job prospects (就業前景)
  • the prospect of success (成功的可能性)

(A) alibi (不在場證明,藉口)

字根、字首、字尾:

  • 來源於拉丁文: alibi (在別處)
  • 字根: al- (其他)
  • 字根: -ibi (地方)

相同字根的其他字:

  • alibied (提供藉口的)
  • elsewhere (在別處)
  • alien (外來的)

其他詞性:

  • alibi (動詞,為...提供不在場證明)

同義字:

  • excuse (藉口)
  • defense (辯護)
  • justification (理由)
  • pretext (託詞)
  • explanation (解釋)

異義字:

  • confession (坦白)
  • admission (承認)
  • acknowledgment (承認)
  • guilt (內疚)
  • presence (在場)

發音: /ˈæləbaɪ/

常用搭配詞:

  • perfect alibi (完美的不在場證明)
  • provide an alibi (提供不在場證明)
  • false alibi (虛假的不在場證明)
  • convenient alibi (方便的藉口)
  • check someone's alibi (核查某人的不在場證明)

(B) slant (傾斜,角度,偏見)

字根、字首、字尾:

  • 可能來源於古斯堪的納維亞語

相同字根的其他字:

  • slanted (傾斜的,有偏見的)
  • slanting (傾斜的)
  • aslant (斜向)

其他詞性:

  • slant (動詞,使傾斜;使有偏向)
  • slanted (形容詞,傾斜的,有偏見的)

同義字:

  • tilt (傾斜)
  • incline (斜坡)
  • bias (偏見)
  • angle (角度)
  • perspective (觀點)

異義字:

  • straightness (直線)
  • verticality (垂直)
  • uprightness (直立)
  • evenness (平坦)
  • objectivity (客觀性)

發音: /slænt/

常用搭配詞:

  • political slant (政治傾向)
  • slant on life (生活觀點)
  • subtle slant (微妙的偏向)
  • slant rhyme (半押韻)
  • media slant (媒體偏向)

(C) garland (花環,花冠)

字根、字首、字尾:

  • 來源於中古英語及古法語: gerlande

相同字根的其他字:

  • garlanded (戴花環的)
  • garlanding (裝飾以花環)

其他詞性:

  • garland (動詞,以花環裝飾)
  • garlanded (形容詞,戴花環的)

同義字:

  • wreath (花環)
  • chaplet (花冠)
  • crown (皇冠)
  • circlet (小環)
  • lei (夏威夷花環)

異義字:

  • bouquet (花束)
  • spray (花束)
  • arrangement (排列)
  • chain (鏈條)
  • necklace (項鍊)

發音: /ˈɡɑːrlənd/

常用搭配詞:

  • flower garland (花環)
  • garland of roses (玫瑰花環)
  • Christmas garland (聖誕花環)
  • victory garland (勝利花環)
  • festive garland (節日花環)

句子分析

這個句子描述過去兩週一直斷斷續續地下雨,而更糟的是似乎很難看到天氣會好轉的可能性。在這個語境中,我們需要一個能表達「可能性」或「希望」的詞,前面加上「little」表示這種可能性很小。

從四個選項來看,(D) prospect (前景,可能性) 最適合這個語境。"little prospect of the weather improving" 表示「天氣好轉的可能性很小」,完美地表達了句子想要傳達的意思。其他三個選項在語義上與句子的邏輯關係不符。

0
0