阿摩線上測驗
登入
首頁
>
觀光日語
>
109年 - 109 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#88627
> 申論題
題組內容
一、日譯中
(一)よく子どもに「人をじろじろ見ちゃいけません」といいますが、視線 というのは暴力にもなります。どういう場面でどのように相手を見 たらいいのか、そういう「視線の作法」は、経験を通じてしか学びよ うがない。インターネットの画面に向かい合っている時間が長すぎ て、その作法を学ぶ機会を逸しているということもあると思う。
ネット環境の人間関係は参加しやすく、抜けやすい。階層性を持た ないので、上下関係がなくてフラット。面と向かってつきあう関係 は、一度、関係ができたらなかなか裏切れない。つまり、ネット環 境のメンタリティは現実社会では通用しない。このふたつの社会を きちんと棲み分けなきゃいけなくなっているんですね。
相關申論題
(二)日本では汁かけご飯を猫まんまなどと言ってお行儀が悪いことの 代表のように言うけれど、台湾ではさほど行儀の悪いこととは思わ ない。大ぜいで食事しているときもしそうしたければスープや料理 の残り汁をご飯にかけて食べてもかまわない。もちろんお客料理の ときにすることではないが、内輪の晩餐では決して眉をひそめられ るようなことはなかった。その代わり、ご飯にお茶をかけようもの なら、厳しく叱られた。こういう文化の違いはどちらがいい悪いと いうようなことではなく、単にそうした生活習慣が守られていると いうことだから、お互いに相手の国に行ったらそういうものだと理 解するほかないだろう。
#359233
(一)這個1980年誕生的工業園區,有三百多家電腦、通訊、半導體等高科 技企業和工廠聚集,各種製品在世界硬體市場都具有影響力,是臺灣 內部工業園區的先驅存在。
#359234
(二)在旅行目的地一邊接觸在地人一邊吃飯,強化了對那塊土地的記憶。 如果能夠尋回那樣的時光,想與鄰人一起圍桌共食,在享受美食的當 下,人與人是不會起爭執的。
#359235
(三)坐上計程車的女子衣著簡便,穿著普通運動鞋,司機覺得不對勁,週 間下午三點半,太陽西下時才要開始登山也怪怪的,想法在腦海中盤 旋,自己的心跳聲聽起來很大聲。
#359236
三、作文 「観光の危機と転機ーー感染性のパンデミックに直面して考える」(400字)
#359237
三、日文作文:(35 分)テーマ:「台湾はどのように観光分野の DX を推進すべきか」日本では観光分野の DX(デジタルトランスフォーメーション、デ ジタル変革)が推進され、地域の活性化や持続可能な経済社会の実現 が目標として掲げられている。台湾は観光立国を目指しているが、ど のように観光分野の DX を推進すべきか、自分の意見を述べなさい。
#548457
(二)近年,不產竹子的歐洲卻吹起竹子熱,竹製的家具家飾、裝置藝術大受歡迎。再加上氣候變異,溫度節節攀升,人們才開始注意到,竹子 不僅輕盈、堅韌、耐震,且具有生長速度快的優勢。一天生長可達 30 公分,三、四年即可砍伐,遠勝至少得 30 年才能使用的木材,是具備發展潛力的環保型建材。
#548456
(一)為了讓合法民宿進一步提升品質,觀光署自民國 100 年起每年都會辦理「好客民宿」遴選。透過初階課程訓練、地方政府查核無違規事件、委員實地訪查等方式,由合法民宿中遴選出符合「親切、友善、乾淨、 衛生、安心、素養」等六大品牌精神的民宿,頒給 3 年效期「好客民 宿」標章,目前全臺已有 1700 多家「好客民宿」 。
#548455
(二)コメ価格の高騰を受け、スーパーでは米国、台湾、韓国などの外国産米を見る機会が増えてきた。これらのコメの大部分は「ミニマム アクセス(農産物の最低輸入量)」(無関税)の枠外、つまり高い関 税がかかってでも輸入されたものだ。コメの関税は本来は輸入をブ ロックする水準で設定されているため、関税ありの外国産米が並ぶ のは、異常な状態といえる。このまま高値が続くと、コメ離れや国産米離れが深刻化し、コメのマーケットが急激に縮小してしまう危 険性がある。(15 分)
#548454
(一)外国で取得した運転免許證を日本の免許證に切り替える「外免切替」の制度をめぐっては、日本に住民票がない海外からの観光客な どの短期滞在者でも、ホテルなどの一時滞在場所を住所として、申 請できることや、日本の交通ルールを問う「知識確認」の問題が簡 単すぎるなどといった指摘が国会で相次ぎ、警察庁が制度の見直し を検討しています。これについて、警察庁の楠長官は会見で、「外免切替制度について見直しが必要ではないかという指摘があるほか、外免切替制度で免許を取得した外国人による交通事故の発生も見られることから、制度のあり方について検討を行っている」と述べました。(20 分)
#548453
相關試卷
114年 - 114 導遊人員及領隊人員評量測驗試題_通用制外語導遊人員(日語)、通用制外語導遊人員(日語)應測 1 科、 專用制外語導遊人員(日語)應測 2 科:外國語(日語)#134844
114年 · #134844
114年 - 114 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#128615
114年 · #128615
113年 - 113 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#121377
113年 · #121377
112年 - 112 地方政府特種考試_三等_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#118248
112年 · #118248
110年 - 110 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#102746
110年 · #102746
109年 - 109 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#88627
109年 · #88627
108年 - 108 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#77662
108年 · #77662
107年 - 107 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#70776
107年 · #70776
106年 - 106 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#63140
106年 · #63140
103年 - 103 高等考試_三級_觀光行政(選試觀光日語):觀光日語#24198
103年 · #24198