阿摩線上測驗
登入
首頁
>
外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(土耳其文)
>
111年 - 111 外交特種考試_三等_外交領事人員類科土耳其文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(土耳其文)#110745
>
三、Kompozisyon
Rusya ile Ukrayna Savaşı hakkında bildiklerinizi ve düşüncelerinizi paylaşır mısınız? Lütfen kompozisyon tarzında detaylı bir şekilde yazınız.
其他申論題
二、俄文書信撰寫。(20 分) 試擬俄文正式邀請函一封。 政治大學政治系將於 2022 年 11 月 18 日於社會科學院國際會議廳舉辦 「疫情和戰爭影響之下的世界新局勢」國際論壇,你(虛擬名字)作為 論壇組織委員會秘書,擬以系主任吳大衛(虛擬名字)教授之名邀請莫 北協代表 Анатолий Юрьевич Метелев(虛擬名字)參加會議,並請對方 以代表身份就「俄羅斯當前的外交挑戰」為題發表演說。 單字提示: конференц-зал, эпидемия, мировая ситуация, руководитель представительства МТК, вызовы, секретарь, Оргкомитет
#474385
三、俄文申論短文:(25 分) 題目:«О вторжении России в Украину и его влиянии на российскую дипломатию и стратегию»(全文篇幅 150 字以內)
#474386
一、Aşağıdaki parçayı Çinceye çeviriniz. Türkiye’nin yakın tarihinin en büyük felaketi olarak gösterilen 17 Ağustos Depremi’nin üzerinden 23 yıl geçti. 1999 yılında 16 Ağustos’u 17 Ağustos’a bağlayan gece meydana gelen 7,4 büyüklüğündeki yer sarsıntısı, Türkiye tarihinin en büyük ikinci depremi olarak kayıtlara geçti. Merkez üssü Gölcük olan deprem, Marmara Bölgesi’nin genelinde hissedildi. Kuzey Anadolu Fay Hattı’nın kırılmasıyla meydana gelen deprem, İstanbul, Bolu, Bursa, Kocaeli, Sakarya ve Yalova’da can ve mal kaybına neden oldu. 17 Ağustos Depremi, gerek nüfus yoğunluğu gerekse de ekonomik faaliyet açısından Türkiye’nin en önemli bölgesini etkiledi. Resmî rakamlara göre, depremde 18 bin 373 kişi hayatını kaybetti, 48 bin 901 kişi de yaralandı. 5 bin 840 kişi de kayboldu. Ancak bölge halkı, can kaybının çok daha yüksek olduğunu öne sürüyor. Resmî olmayan kaynaklar, can kaybının 50 bin civarında olduğunu iddia ediyor.
#474387
二、Aşağıdaki parçayı Türkçeye çeviriniz. 專家們提出警告,西歐由於極度高溫與乾旱對生產造成衝擊,將導 致橄欖油價格攀升。西班牙因極度高溫導致橄欖油產量下降會如何影響 土耳其呢?聯合國糧食及農業組織(FAO)土耳其副代表 Ayşegül Selışık 指出土耳其並未受到乾旱影響,西班牙與義大利產量的下降將有利於土 耳其橄欖油的出口。 土耳其橄欖油出口量居世界第七位,而橄欖油出口的獲利則排名世 界第六。Selışık 表示: 「世界上西班牙和義大利橄欖油產量與出口量占了 五成以上。土耳其並未因熱浪而導致產量減少,而且價格自 2020 年起已 開始上揚,我們可以說,只要今年產量維持正常,將不會再漲價。今年 我們可以期待出口量的增加。這將會是土耳其的優勢。」
#474388
一、義翻中:請將下列的義大利文段落翻譯為中文(每小題 25 分,共 50 分) (一) Il Ministro degli Affari Esteri di Taiwan ha dichiarato venerdì che una campagna governativa di raccolta fondi destinata a sostenere le nazioni europee che hanno accolto milioni di rifugiati ucraini ha raccolto circa 32,69 milioni di dollari in un solo mese. In una conferenza stampa a Taipei, il Ministro degli Esteri Joseph Wu ha dichiarato che, fino al venerdì pomeriggio, circa 32,69 milioni di dollari sono stati donati dal pubblico su un conto bancario istituito per raccogliere fondi di soccorso in risposta alla crisi ucraina in corso. La campagna, lanciata il 2 marzo e che si concluderà venerdì a mezzanotte, mira a fornire fondi ai Paesi europei che stanno ospitando milioni di ucraini sfollati a causa dell’invasione russa del Paese dal 24 febbraio. Attualmente sta lavorando a un altro lotto di donazioni, per un totale di 11,52 milioni di dollari, da inviare agli altri Paesi confinanti con l’Ucraina, tra cui Slovacchia, Repubblica Ceca, Ungheria e Lituania, ha dichiarato Wu.
#474390
(二) I ministri Ue dell’Ambiente, riuniti a Lussemburgo, hanno trovato l’accordo per il maxi provvedimento sul clima che prevede, tra le altre cose, lo stop alla vendita di auto a benzina e diesel nel 2035 con l’obiettivo di ridurre per i nuovi veicoli le emissioni di CO2 del 100%. Entro questa data, dunque, saranno fuori commercio i motori a combustione sostituiti da quelli elettrici. Presentato dalla Commissione europea il 14 luglio 2021, il pacchetto — che prevede anche altre misure — consentirà all’Ue di ridurre le proprie emissioni nette di gas serra di almeno il 55% entro il 2030 rispetto ai livelli del 1990 e di raggiungere la neutralità climatica nel 2050. Tra le misure proposte c’è un aumento della tassazione sui combustibili fossili come la benzina, una diminuzione delle imposte sull’elettricità al fine di stimolare la vendita di veicoli elettrici, e lo stop alla vendita di auto benzina e diesel dal 2035.
#474391
二、中翻義:請將下列中文翻譯為義大利文(25 分) 世界上最大的專業電子代工製造商臺灣富士康週一提高了其全年業務 展望,這要歸功於智慧手機和伺服器的強勁銷售,儘管人們擔心通膨會 導致需求放緩。與其他全球製造商一樣,這家臺灣公司一直在努力解決 晶片嚴重短缺的問題,這損害了包括其主要客戶蘋果在內的智慧手機生產,其部分原因歸咎於中國的 COVID-19 封鎖。
#474392
一、Traduisez ce texte en chinois.(30 分)
#474393
二、Faites un résumé de ce texte (entre 50 et 60 mots, en français).(30 分)
#474394
三、Faites un commentaire sur ce texte (de 80 à 100 mots, en français).(15 分)
#474395