所屬科目:專任運動教練
151. TSUZUKETE, unless preceded by WAKARETE, is not used if there is less than 15 seconds left of thebout.如果比賽還剩不到15秒,則不使用TSUZUKTETE,除非前面有WAKARETE。(A)O(B)X
152. In team matches if two contestants injure each other and cannot continue and the points score isequal the Referee will announce HIKIWAKE.在團體賽中,如果二位選手都受傷,而無法繼續比賽,且得分相同,主審將宣判HIKIWAKE(平手)。(A)O(B)X
153. When there are less than 15 seconds of bout time remaining and a losing competitor, desperatelytrying to equalise, exits the area (JOGAI) they will be given a minimum of HANSOKU-CHUI.當回合賽時間剩下少於15秒鐘,落後的選手不顧一切試圖扳平比數而出場外,他們將最少被判罰HANSOKU-CHUI (犯規注意)。(A)O(B)X
154. Techniques which land below the belt cannot score.攻擊到腰帶以下的技術不能夠得分。(A)O(B)X
155. Techniques, which land on the shoulder blade, can score.攻擊到肩胛骨的技術能夠得分。(A)O(B)X
156. If AKA accidentally kicks AO on the hip and AO cannot continue the bout, then AO will be given KIKEN.如果紅方意外踢到藍方臀部,造成藍方無法繼續比賽,藍方將被判KIKEN(棄權)。(A)O(B)X
157. If a contestant is obviously out of breath due to lack of endurance, the Referee should stop the matchto give him time to recover.如果選手很明顯地因缺乏體力而喘不過氣,主審將停止比賽,讓該選手有時間恢復。(A)O(B)X
158. A contestant who establishes a clear lead of eight points is declared the winner.明確領先八分的選手將被宣告為獲勝者。(A)O(B)X
159. When time is up; the contestant who has scored the most points is declared the winner.當時間到,得分較多的選手將被宣告為獲勝者。(A)O(B)X
160. An otherwise correctly executed technique will be penalized if executed at the same time asWAKARETE has been called.如果一個技術與WAKARETE口令同時發生,即使施展的技術正確,亦會受到處罰。(A)O(B)X
161. There are two degrees of official warnings.正式警告分為兩個程度。(A)O(B)X
162. CHUI is given, up to three times, for smaller infractions.對於較小的違規行為,最多可給予三次注意(CHUI)。(A)O(B)X
163. HANSOKU CHUI cannot be given if three CHUI has not already been given.如果沒有給出三個注意(CHUI),則不能給出犯規注意 (HANSOKU CHUI)。(A)O(B)X
164. A warning or penalty for MUBOBI is only given when a competitor is hit or injured through his ownfault or negligence.當選手因自己的過失或疏忽而被擊中或受傷時,才會受到無防備(MUBOBI)的警告或處罰。(A)O(B)X
165. A competitor who is hit through their own fault and exaggerates the effect should receive a warning orpenalty for MUBOBI or exaggeration but not both.選手因自己的過失造成被擊中並誇大其程度,應被判處無防備(MUBOBI)或誇大傷勢的警告或處罰,但不會二者都處罰。(A)O(B)X
166. If a competitor makes a good CHUDAN kick and the opponent catches the leg a score cannot be given.如果選手做出一個好的中段踢然後被對手捉住腳,是不會被判分的。(A)O(B)X
167. A competitor makes a JODAN kick with all six scoring criteria. The opponent puts his hand up tointercept the kick and the hand then lightly hits his own face; the Referee can give IPPON since the kickwas not effectively blocked.選手做出符合六個得分標準的上段踢,對方以手做出阻擋,但是手輕微的打到自己的臉,因為不是有效的防禦,主審可以判上段踢得IPPON。(A)O(B)X
168. A male team can compete with only two competitors.男子團體隊只要有二位選手即可參賽。(A)O(B)X
169. Authorised advertising for WKF is displayed on the left sleeve of the karate-Gi.WKF(世界空手道聯盟)授權的廣告是展示在空手道服左邊的袖子上。(A)O(B)X
170. National Federations are not allowed to put advertising on the competitor’s karate-Gi.國家協會不允許放廣告在選手的道服上。(A)O(B)X
171. A Kumite competitor who receives KIKEN cannot compete again in that tournament.被判KIKEN (棄權)的對打選手不可繼續參加這次的錦標賽。(A)O(B)X
172. An extra bout is used only for team matches.額外回合賽只有在團體賽使用。(A)O(B)X
173. KANSA needs to blow the whistle if the Referee gives a score to a competitor and MUBOBI to theother.假如主審判選手得分後,再判對手MUBOBI (無防備),KANSA需要吹哨子。(A)O(B)X
174. Serious violation of conduct, discipline, or malicious behavior merits a HANSOKU CHUI.嚴重違反行為、紀律或有惡意行為應受到犯規注意 (HANSOKU CHUI)的處罰。(A)O(B)X
175. In international competitions the Referee must not have the same nationality as either of thecompetitors although one of the Judges can if both coaches agree.在國際比賽中,主審不可以與任何一名選手有相同的國籍,如果雙方教練同意,可以有其中一位副審。(A)O(B)X
176. The Match Supervisor (KANSA) will line up together with the Referee and the Judges.比賽監督(監察)將與主審和副審一起列隊。(A)O(B)X
177. The coaches will be seated outside the safety area, on their respective sides facing towards the officialtable.教練坐在安全區域外,各自一側的位置面向大會紀錄台。(A)O(B)X
178. KANSA does not need to interfere if the Referee gives a score to a competitor and exaggeration to theother.假如主審判選手得分後,再給對手誇大,KANSA不需要干涉。(A)O(B)X
179. In team matches the Panel will rotate for each bout - provided that all hold the required license.在團體賽中,裁判小組每回合將輪換,前提是每人都要持有所需的證照。(A)O(B)X
180. In team matches the Panel will rotate for each bout only in bouts for medals.只有在團體賽之獎牌賽時,裁判小組會每回合輪換。(A)O(B)X
181. The Referee can move about the entire tatami including the safety zones.主審可以在整個比賽場地(tatami)移動,含安全區域。(A)O(B)X
182. Female competitors must have chest protector.女性選手必須穿戴護胸。(A)O(B)X
183. Female competitors don’t have to have chest protector if they have body protector.女性選手如果有穿身體護具,就不必穿戴護胸。(A)O(B)X
184. The red and blue belts must be without any personal embroideries or markings.紅、藍帶不得有個人的刺繡或標記。(A)O(B)X
185. When a situation appears to possibly warrant a disqualification the Referee can call one or more ofjudges for a brief consultation (FUKUSHIN SHUGO) before announcing any decision.當出現可能需要取消資格的情況時,主審可以在宣佈任何決定之前召集一名或多名副審進行簡短協商(FUKUSHIN SHUGO)。(A)O(B)X
186. Contestants must wear a white karate-Gi without personal embroidery.選手必須穿著白色沒有個人刺繡之空手道服。(A)O(B)X
187. Personal embroider in the karate-Gi is allowed only in bouts for medals.只有在獎牌回合賽時允許個人的刺繡在空手道服上。(A)O(B)X
188. Where contact is considered by the Referee to be too strong, but does not diminish the Competitor’schances of winning, a warning (CHUI) can be given.如果主審認為觸擊力量太大,但沒有減少參賽選手的獲勝機會,則可以給予注意(CHUI)。(A)O(B)X
189. Any technique, which results in injury, unless caused by the recipient cause a warning or penalty.任何造成傷害的技術,除非由被打擊者造成,否則都會導致警告或處罰。(A)O(B)X
190. An obvious overreaction to a contact will receive a CHUI.明顯的反應過度將會被判罰注意(CHUI)。(A)O(B)X
191. Judges cannot indicate a score or warning before the Referee stops the bout.主審停止回合賽之前,副審不可以表示得分或警告。(A)O(B)X
192. An obvious display of exaggeration will receive a HANSOKU.明顯誇張的表現會被判罰犯規(HANSOKU )。(A)O(B)X
193. Any instance of feigning an injury, whoever slight, will receive a minimum warning of CHUI.任何假裝受傷的情況,無論多輕微,至少都會被判罰注意(CHUI)。(A)O(B)X
194. An obvious display of any feigning such as staggering around, falling on the floor, standing up andfalling down again, and so on, will receive SHIKKAKU directly.明顯誇張的假裝受傷,如東倒西歪、摔倒在地上、站起來又摔倒等等,會直接被判罰失格(SHIKKAKU)。(A)O(B)X
195. Any feigning of an injury from a technique that in fact have been determined by the judges as a pointwill as a minimum result in HANSOKU CHUI.任何假裝受傷的技術,而實際上已由副審確定為得分,則至少會判罰犯規注意(HANSOKUCHUI)。(A)O(B)X
196. If a contestant scores with more than one consecutive technique before YAME, the Judges must showthe higher point regardless of which sequence the techniques scored.如果選手在喊YAME(停)之前連續施展一支以上之得分技術,無論該技術得分的順序,副審必須顯示高分之得分技術。(A)O(B)X
197. In team matches, if after the extra bout there are no scores, or it is equal scores with no SENSHU, thematch will be decided by HANTEI.在團體賽中,如果額外回合賽後沒有分數或分數平手且沒有SENSHU(先取),比賽將以HANTEI(判定)決定。(A)O(B)X
198. JOGAI occurs when a contestant exits from the competition area, and it is not caused by the opponent.JOGAI (場外)發生在選手退出比賽場地時,並不是由對手造成的。(A)O(B)X
199. The minimum warning for running away, avoiding combat or/and wasting time during ATOSHI BARAKUis HANSOKU CHUI.在ATOSHI BARAKU (最後十五秒鐘),逃避、迴避戰鬥或浪費時間,最少判處HANSOKU CHUI(犯規注意)的警告。(A)O(B)X
200. The pivotal point of the throw must not be above the thrower’s hip level and the opponent must beheld onto throughout, so that a safe landing can be made.施展摔技時的支點不得高於施展者的臀部,而且必須抓住對手,如此才可以安全的落地。(A)O(B)X