2文中「宋、衛實難,鄭何能為」意為:
(A) 宋、衛兩國的災難很嚴重,鄭國我能作什麼呢
(B) 宋、衛兩國很難對付,鄭國我能作什麼呢
(C) 宋、衛兩國才可怕,鄭國不必顧慮
(D) 宋、衛兩國確實遭遇困難,鄭國我們能幫他們什麼呢
答案:登入後查看
統計: A(86), B(413), C(1134), D(424), E(2) #146439
統計: A(86), B(413), C(1134), D(424), E(2) #146439
詳解 (共 6 筆)
#117818
陳侯拒絕鄭國講和的理由:
宋衛實難,鄭何能為?
當宋與衛國比起鄭國來的強大時,陳國都能夠抵禦的了,因而拒絕鄭國的講和。
在當時來說確實沒有錯,而是一年後,鄭伯入侵陳國大勝,使得之前的講和機會突顯出陳侯的錯誤,
因而給伯恭抓到把柄於一開頭就說:天下之事,勝於懼而敗於忽﹔懼者福之原,忽者禍之門也。
而這句話之所以成立,來自於對事情的處理態度,大禍源自於小錯,成功來自於謹慎的面對任何的細節,而看待細節的角度在於遠見。
宋衛實難,鄭何能為?
當宋與衛國比起鄭國來的強大時,陳國都能夠抵禦的了,因而拒絕鄭國的講和。
在當時來說確實沒有錯,而是一年後,鄭伯入侵陳國大勝,使得之前的講和機會突顯出陳侯的錯誤,
因而給伯恭抓到把柄於一開頭就說:天下之事,勝於懼而敗於忽﹔懼者福之原,忽者禍之門也。
而這句話之所以成立,來自於對事情的處理態度,大禍源自於小錯,成功來自於謹慎的面對任何的細節,而看待細節的角度在於遠見。
17
0
#161406
【原文】
五月庚申,鄭伯侵陳,大獲。往歲,鄭伯請成於陳,陳侯不許。五父諫曰:「親仁善鄰,國之寶也。君其許鄭。」陳侯曰:「宋衛實難,鄭何能為?」遂不許。君子曰:「善不可失,惡不可長,其陳桓公之謂乎?長惡不悛,從自及也。雖欲救之,其將能乎?商書曰:『惡之易也,如火之燎於原,不可鄉邇,其猶可撲滅。』周任有言曰:『為國家者,見惡如農夫之務去草焉。芟夷蘊崇之,絕其本根,勿使能殖,則善者信矣。』」
【語譯】
五月,庚申,鄭莊公侵入陳國,獲得全勝。前年,鄭莊公曾向陳國要求講和,陳侯不答應,陳大夫五父曾進諫說:「親近仁者友善鄰國,是國家的原則,您還是允許鄭國的請求吧!」陳侯說:「宋衛兩國才是陳國的禍害,鄭國能有什麼作為呢?」於是不肯答應。君子說:「善德不可失去,惡事不可滋長,這是針對陳桓公而說的嗎?滋長惡事而不知停止,只有自臨於禍害,雖想要挽救,還能有辦法嗎?商書說:『惡事的蔓延,正如火在原野上焚燒,不可以接近,不容易撲滅。』周任也有話說:『為國謀事的人,見了惡事要像農夫見了雜草必要努力除掉一樣,把它們割斷除掉,堆積起來,斷絕它們的查根,不要使它們再繁殖,然後善事才能伸張。』」
轉載:http://content.edu.tw/junior/chinese/tc_md/data/1_12_2.html
6
0
#1253011
據《左傳.隱公六年》載,春秋時,結鄰的陳、鄭二國時常發生爭端而彼此交惡。後來鄭國曾提出請求,希望能夠與陳國和平共處。當時,陳桓公弟五父認為廣結善緣是國家的重要施政方針,因此建議接受講和。但陳桓公卻認為宋、蔆攦國才是難以對付的敵手,鄭國算不了什麼,就拒絕接受鄭國的講和。結果在陳桓公六年五月時,鄭國入侵陳國,陳國大敗,被擄去許多財物及俘虜。對於這樣失敗的結果,當時的人便加以評論說:「善不可丟失,惡不可滋長。」陳桓公因為不廣結善緣,讓惡因滋長蔓生而不知悔改,隨之而來的便是自取禍害。後來「怙惡不悛」這句成語就從這裡演變而出,用來指人作惡多端,不肯悔改。
6
0
#458563
作答時沒有顯示文章…
5
0
#737880
沒有上下文真的很難猜
2
0
#758355
缺題組........
1
0