37.孟子說:「人之有是四端也,猶其有四體也;有是四端而自謂不能者,自賊者也。」其主用意在:
(A)勉人行有不得於心,則反求諸己
(B)說明人性本善之真理
(C)擴充四端以善性行仁政
(D)自賊之人泯滅軀體及本性
統計: A(49), B(32), C(79), D(53), E(0) #2082558
詳解 (共 3 筆)
| |||
孟子曰:「人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可運之掌上。 所以謂人皆有不忍人之心者:今人乍見孺子將入於井,皆有怵惕惻隱之心;非所以內交於孺子之父母也,非所以要譽於鄉黨朋友也,非惡其聲而然也。 由是觀之:無惻隱之心,非人也;無羞惡之心,非人也;無辭讓之心,非人也;無是非之心,非人也。惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,猶其有四體也。有是四端而自謂不能者,自賊者也;謂其君不能者,賊其君者也。 凡有四端於我者,知皆擴而充之矣,若火之始然,泉之始達。苟能充之,足以保四海;苟不能充之,不足以事父母。」 注釋 1. 不忍人之心:不忍害人及不忍見人受害之心;即仁心。 2. 運之掌上:放在手上運轉;比喻容易。 3. 乍:忽然。 4. 怵惕:驚駭恐懼。怵,音ㄔㄨˋ。 5. 內交:結交。內,音ㄋㄚˋ,通「納」。 6. 要譽:求取名譽。要,音ㄧㄠ,求取。 7. 鄉黨:鄰里。古者一萬二千五百家為鄉,五百家為黨。 8. 惡其聲:憎惡有不仁的聲名。惡,音ㄨˋ。 9. 惻隱之心仁之端也八句:謂惻隱、羞惡、辭讓、是非之心,分別為仁、義、禮、智等善性的發端。端,發端、源頭。 10. 四體:四肢。 11. 自賊:指戕害自己的本性。賊,戕害。 12. 擴而充之:擴大充實,此指擴大充實四端。擴,推廣。充,充實。 13. 然:通「燃」,燒。 14. 達:通。 15. 四海:猶言天下。 章旨 孟子言人皆有惻隱、羞惡、辭讓、是非之心,已是仁、義、禮、智等善性的發端,即當努力自我實踐,擴充善性。 語譯 孟子說:「凡是人都有不忍見人受害的心。古代的君王有不忍見人受害的心,於是就有不忍見人受害的仁政。以不忍見人受害的心,施行不忍見人受害的仁政,治理天下,便如放在手上運轉一般的容易。 所以說人人皆有不忍見人受害的心:例如現在有人忽然看見一個小孩將要掉到井裡去,都會產生驚駭恐懼和憐憫傷痛的心;這種心理的反應,不是想要結交那孩子的父母,也不是想要博得鄰里朋友們的稱譽,更不是怕落得殘忍的不好名聲才這樣做的。 從這樣看來:沒有憐憫傷痛的心,不算是人;沒有羞恥厭惡的心,不算是人;沒有辭謝謙讓的心,不算是人;沒有分辨是非的心,不算是人。憐憫傷痛的心,是仁的發端;羞恥厭惡的心,是義的發端;辭謝謙讓的心,是禮的發端;分辨是非的心,是智的發端。人之所以有這四個善端,如同人有四肢一樣;有這四端卻說自己做不到,是戕害自我本性的人;說他的國君不能行善,便是陷害國君的人。 凡是了解在我心中擁有四個善端的人,都知道將它加以推廣和充實,如同火的開始燃燒,泉水的開始流通。如果能擴充善性,就足以保有天下;如果不能擴充善性,就不足以事奉自己的父母。」 |