4.「嘗謂今人纂輯之書,正如今人之鑄錢。古人采銅於山,今人則
買舊錢,名之曰廢銅,以充鑄而已。所鑄之錢既已麤惡,而又將
古人傳世之寶,舂剉碎散,不存於後,豈不兩失之乎?承問《日
知錄》又成幾卷,蓋期之以廢銅;而某自別來一載,早夜誦讀,
反復尋究,僅得十餘條,然庶幾采山之銅也。」(顧炎武〈與人書〉)
根據上文,下列敘述最不符合文意的是:
(A)著書為能省時省力,有時不妨參考他書
(B)著書立說,務必慎重從事,不宜草草下筆
(C)顧氏批評時人纂輯之書,模擬剽竊,既無佳作,復失傳世之寶
(D)采銅於山,是以鑄錢原料採集於自然,比喻著書內容出於個人
心得與原創
詳解 (共 4 筆)
未解鎖
(A)沒有說到要參考他書。 原文翻譯:...
未解鎖
(A)並未提及要參考他書。原文翻譯:現在...
私人筆記 (共 1 筆)
未解鎖
嘗謂今人篡輯之書(1),正如今人之鑄錢。...