7.孫子曰:兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。故經之以五事,校之以
計,而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。道者,令民與上同意,
可與之死,可與之生,而不畏危也;天者,陰陽、寒暑、時制也;地者,遠近、險易、
廣狹、死生也;將者,智、信、仁、勇、嚴也;法者,曲制、官道、主用也。凡此五
者,將莫不聞,知之者勝,不知者不勝。故校之以計,而索其情,曰:主孰有道?將
孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強?士卒孰練?賞罰孰明?吾以此知勝負矣。
將聽吾計,用之必勝,留之;將不聽吾計,用之必敗,去之。(《孫子兵法.始計》)
以下那三項合於文意之所示:①主帥在進行任何作戰計畫時,可以「五事七計」審度
勝算多少 ②要認識作戰的危險性及必要性,故要慎戰 ③道者,即領導人要建立組
織結構及紀律,讓所有的人有所遵循 ④地者,指要注意作戰區域的地理條件而言
(A)①②③
(B)②③④
(C)①②④
(D)①③④
答案:登入後查看
統計: A(21), B(61), C(158), D(42), E(0) #659351
統計: A(21), B(61), C(158), D(42), E(0) #659351
詳解 (共 4 筆)
#939355
〔翻譯〕
孫子說:戰爭,是國家的重大事情啊!它關係著人民的生死、國家的存亡,是不可以不研究清楚的啊!
所以用五件事來做為平常行政的綱領,用這五件事的狀態來做為敵我雙方比較實力的方向,以探索出彼此力量的真實情況。
一叫做「道」,二叫做「天」,三叫做「地」,四叫做「將」,五叫做「法」。
「道」是指:令人民與在上位者有共同的意志,如此才可與人民出生入死,而人民也不會背叛啊!
「天」是指:天氣的陰陽、天候的寒暑,它們的變化轉換是由時間來控制的。
「地」是指:地形的高與低、寬廣與狹窄、遠與近、險阨與平坦、危險與安全,這五種相對的性質。
「將」是指:將帥需具備「智、信、仁、勇、嚴」五種德性。
「法」是指:軍隊的編制制度(組織)、官吏的指揮方式(管理)、君主的運用調度(決策),這三件事情的方法。
凡是這五件事,將帥沒有沒聽說過的;知道其中道理的就能取勝,不知道其中道理的就不能取勝。
因此用幾個事項來做為敵我雙方比較實力的方向,以探索出彼此力量的真實情況。
這幾個事項是:是誰的君主比較賢明?是誰的將帥較有能力?是誰得到了天與地利?是誰的法令得到了遵行?是誰的軍隊比較強大?是誰的士卒訓練的比較充足?是誰的賞罰比較公平?
我憑藉著這些對比資料,就能夠知道誰將取勝、誰將失敗了啊!
將帥如果聽從我的計算,任命他去指揮作戰一定能取勝,那麼就留住他;
將帥如果不聽從我的計算,任命他去指揮作戰一定會失敗,那麼就開除他。
18
0
#978018
題目真長...
3
1
#1477566
心裡OS:大人!您覺得我這一題詳讀完+解題,需要多久時間(暈~)
1
0
#1385550
都變成閱讀測驗了
0
0