申論題內容
一、次の日本語を中国語に訳しなさい。(20 分)
かつては、英語以外にフランス語やドイツ語を学ぶことは、知的な背伸びを
しているようで、大学生になったという実感を持つものだった。最近は、第二外
国語を必修から外す所も出てきて、語学学習の風景もだいぶ変わった。
都内の私大で第二外国語のスペイン語を教えている知り合いによると、年々
辞書を持たない学生が増えているという。今の学生が買わない理由は「高い」
「重い」「引くのが面倒くさい」の三つだという。
いま書店の外国語コーナーをのぞくと、「超やさしい○○語の入門」「10
日マスター」といったようなタイトルの薄っぺらい本であふれている。詳しい文
法は省略だ。辞書を買わない学生もこういう本を購入する。
辞書を片手に原書に挑戦するなんてことは今時、はやらないかもしれない。
だが、外国語は地道な努力が習得の基本である。それはいつの時代も変わらない。