49. She quickly reached a level of musicianship that the rest of us can only ________.
(A) aspire to
(B) admire to
(C) allude to
(D) attain to
統計: A(249), B(512), C(47), D(98), E(0) #3436004
詳解 (共 3 筆)
這題的正確答案是 (A) aspire to。
語意與用法分析:
這題考的是動詞片語的搭配和語意。
-
句子語境:這句話的意思是「她很快就達到了一種音樂造詣,而我們其他人只能 ________。」
-
前半句說明她達到了很高的境界,後半句用 the rest of us (我們其他人) 和 can only (只能) 來形成對比,暗示我們達不到那個境界,只能對其抱持某種態度或想法。
選項分析:
-
(A) aspire to (渴望、嚮往、立志要達到):
-
aspire to something 是一個固定的動詞片語,意思是對一個很高的目標懷有強烈的渴望。
-
...can only aspire to that level. (只能渴望達到那種境界。)
-
這完全符合句意:她的水準是我們嚮往的目標,但我們目前還達不到,只能在心中期盼。
-
-
(B) admire to (欣賞):
-
admire (欣賞) 是一個及物動詞,直接接名詞,例如 admire her talent (欣賞她的才華)。
-
admire to 的用法是錯誤的,admire 後面不加介係詞 to。
-
-
(C) allude to (暗指、影射):
-
allude to something 意思是間接地提到某事。
-
這個語意與上下文完全不符。我們不會說「只能暗指」某種音樂境界。
-
-
(D) attain to (達到、獲得):
-
attain 意思是成功達到(經過努力)。
-
...can only attain to that level. (只能達到那個境界。) 這在邏輯上是矛盾的。因為 can only 暗示了一種限制,而 attain 卻是「成功達到」。如果我們能 attain,就不會用 can only 來表達一種差距感了。句子的意思是我們達不到,所以只能嚮往。
-
結論:
只有 aspire to 能準確表達出「對一個遙不可及的高水準感到嚮往」的意境,且文法正確。
整句話的意思是:「她很快就達到了一種我們其他人只能望其項背(渴望達到)的音樂造-詣。」