阿摩線上測驗 登入

申論題資訊

試卷:105年 - 105 外交特種考試_三等_外交領事人員阿拉伯文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(阿拉伯文) #56615
科目:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(阿拉伯文)
年份:105年
排序:0

申論題內容

一、請將下列文章翻譯成中文:(25 分) نقرأ األدب عادة ألسباب عديدة تتبدل بتقدم العمر أو بتغير اھتماماتنا، وربما كان السبب األساسي الذي يدفعنا للقراءة ھو المتعة، فنحن نقرأ أساسا ألننا نستمتع بالقراءة. وتأخذ القراءة التي تستھدف المتعة أشكاال متنوعة. فقد يكون الھدف منھا تمضية أوقات الفراغ، أو الھروب من الجدران التي تحيط بنا من كل جانب. فالقراءة بمثابة طائرة تطير بنا بعيدا عن دواخلنا لتحملنا إلى عوالم أناس آخرين. نقرأ في كثير من األحيان؛ الكتساب المزيد من المعلومات والمعرفة. فقد يمتعنا أن نتعرف على نھر المسيسيبي مثال، كما أننا ربما نجد حلوال ممكنة لمشكالتنا حين نلتقي بأناس في الكتب يواجھون مشكالت تشابه تلك التي نعاني منھا. ومن الممكن لنا أن نفھم عن طريق األدب أوضاعا قد ال ندرك كنھھا في بعض األحيان حين تواجھنا في حياتنا العادية. القراءة نشاط شخصي، إذ ال توجد أحكام نھائية يمكن من خاللھا الحكم على قطعة مكتوبة. فقد يبدو عمل ما عمال مأسويا لدى جيل معين من القراء ثم ما يلبث أن يعد عمال ھزليا لدى الجيل الذي يليه. غير أن النقاد والقراء يتفقون على كتابات معينة ّ يعدونھا فذة أو أدبا من الطراز األعلى. على سبيل المثال، قد ظلت مسرحية شكسبير روميو وجولييت باقية على مدى فترة تزيد عن أربعمائة سنة، وھي تعد قصة تقليدية تعبر أصدق تعبير عن الحب لدى الشباب، وكذا أشعار مجنون ليلى أو قيس لبنى في األدب العربي.