33 《國語.周語一》:「防民之口,甚於防川。川壅而潰,傷人必多,民亦如之。是故為川者決之使導,為民者宣之使言。」上文旨在強調:
(A)政府要隨時防範風災水患的發生
(B)政府要讓人民有表達意見的自由
(C)人民的意見比風災水患來得可怕
(D)建堤疏濬是政府安民的首要工作

答案:登入後查看
統計: A(69), B(5368), C(1064), D(99), E(0) #392429

詳解 (共 4 筆)

#2444301

防民之口,甚於防川。

防止老百姓的嘴批評的危害,比堵塞河川引起的水患後果更嚴重。

川壅而潰,傷人必多,民亦如之。

江河的水被堵塞,就要決口奔流,被傷害的人一定很多,堵住老百姓的口,後果也將如此。

是故為川者決之使導,為民者宣之使言。

因而治水者只能排除壅塞而加以疏通,治民者只能善於開導而讓人說話。

搶救國文大作戰粉絲團

74
0
#567315
逐句翻譯:堵住人們的口,比堵塞河流的後患...
(共 88 字,隱藏中)
前往觀看
55
0
#534244
《 國語‧周語上》;「防民之口,甚於防川,川壅而潰,傷人必多,民亦如之。 是故為川者,決之使導;為民者,宣之使言。」 翻譯:阻止人民進行批評的危害,比堵塞河川引起的水患還要嚴重。
26
2
#548634
指不讓人民說話,必有大害。
18
0