阿摩線上測驗
登入
首頁
>
外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)
>
113年 - 113 外交特種考試_三等_外交領事人員類科西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#122678
> 申論題
三、Redacción.(25 分)
Haga un texto con unas 200 palabras sobre el impacto de la inteligencia artificial en el aprendizaje de lenguas extranjeras.
相關申論題
一、Traduzca el siguiente texto al chino.(25 分) En junio, la Exposición Internacional de Informática de Taipéi (Computex Taipei) reunió a grandes líderes del sector tecnológico. Con la temática “Conectar con la Inteligencia Artificial (IA)”, participaron gigantes tecnológicos como AMD, Arm Holdings, Nvidia, Intel y Qualcomm. En el contexto internacional actual, Taiwán se erige como un polo tecnológico para el desarrollo de la IA, con futuro prometedor. Gracias al desarrollo de su industria de semiconductores y de tecnologías de la información y comunicación (TIC), así como la capacidad de adaptación de sus empresas locales, Taiwán desempeña un rol clave en la construcción de la infraestructura global de la IA. Jensen Huang, CEO de Nvidia, destacó la contribución de Taiwán en la era IA como un “héroe sin capa y pilar del mundo”. Y, Lisa Su, CEO de AMD, elogió la eficacia informática de alta gama de Taiwán, y destacó al exclusivo sistema tecnológico taiwanés como un elemento crucial para el éxito de AMD. El avance y desarrollo de la industria de la IA en Taiwán se plasma en la prosperidad de la región del Indopacífico, y para la comunidad internacional.
#522088
二、Traduzca el siguiente texto al español.(25 分) 2024 巴黎奧運將於 7 月 26 日至 8 月 11 日舉行,副總統蕭美琴今天(26 日)親自為臺灣文化奧運代表團綬帶,勉勵並祝福大家表現出臺灣的活 力以及創意,同時向世界展現臺灣長久以來堅持自由、平等、族群、母 語共融的價值信念。副總統強調,這是臺灣首次籌組這麼大規模的國家團隊參與文化奧運,今年剛好也是距離上一次巴黎舉辦奧運 100 週年, 可以看見這 100 年來臺灣的韌性、多元,而且是自由的島嶼,能夠推向 國際舞臺,這是大家的榮耀,也特別的有意義。
#522089
三、Tema: El efecto de las redes sociales en la percepción de los conflictos internacionales(25 分) Instrucciones: Redacte un ensayo argumentativo de aproximadamente 200 palabras en el que analice cómo las redes sociales han influido en la forma en que los ciudadanos comprenden y toman postura frente a los conflictos internacionales, como la guerra en Ucrania, el conflicto en Gaza o las tensiones en el estrecho de Taiwán. Considere tanto los aspectos positivos (acceso rápido a la información, movilización social) como los negativos (desinformación, polarización). Apoye su opinión con ejemplos concretos.
#553194
二、Traduzca el siguiente párrafo al chino.(25 分) El 12 de noviembre, las librerías de España y Francia pondrán a la venta Reconciliación, la biografía del Rey Juan Carlos I que será editada por Planeta en nuestro país y por Stock en el país vecino. “Mi padre siempre me aconsejó que no escribiera mis memorias. Los reyes no se confiesan. Y menos, públicamente. Sus secretos permanecen sepultados en la penumbra de los palacios. ¿Por qué le desobedezco hoy? ¿Por qué he cambiado de opinión? Porque siento que me roban mi historia”, son las palabras con las que Juan Carlos I justifica su decisión de escribir, en primera persona, este libro, aunque ha contado con la ayuda de su biógrafa oficial, la historiadora franco- venezolana Laurence Debray. En la portada aparece Don Juan Carlos vestido con el uniforme de gran etiqueta de capitán general del Ejército de Tierra, luciendo condecoraciones como el Toisón de Oro o la banda celeste de la Orden de Carlos III.
#553193
一、Traduzca el siguiente párrafo al español.(25 分) 美國晶片巨擘輝達(NVIDIA)執行長黃仁勳接受 CNN 專訪時,淡化美國國內對於輝達晶片將幫助中國軍方的疑慮。黃仁勳即將再次訪中,試 圖在華府與北京之間取得平衡。美國財經媒體 CNBC 報導,黃仁勳在美國有線電視新聞網(CNN)今天播出的專訪中表示,「它(美國科技)隨時可能遭受限制;更何況中國本身就已擁有大量運算能力。他們當然不需要 輝達的晶片,也不需要美國的技術堆疊來發展軍力。」根據 CNBC,黃仁勳這番言論是針對美國多年來的跨黨派政策,這些政策限制半導體公司,禁止它們向中國客戶出售最先進的人工智慧(AI)晶片。黃仁勳也重申他過去對於這些政策的批評,主張出口管制措施對美國科技領導地位的最終 目標而言只會適得其反。他提及: 「我們希望美國的技術堆疊成為全球標準……為達成這個目標,我們必須爭取全球所有的 AI 開發者。」
#553192
三、Redacción(25 分)Realice un artículo acerca de la ‟Inseguridad alimentaria”.(200 palabras)
#513455
二、Traduzca el siguiente texto al español(25 分) 移民及新住民問題是現代社會面臨的一個重要議題,尤其是在全球化進程加速的背景下,許多國家和地區都面臨著移民潮所帶來的機遇和挑戰。臺灣也不例外,隨著經濟發展和社會變遷,越來越多的移民和新住 民來到這片土地,為臺灣社會帶來豐富的文化多樣性。然而,文化差異也可能引發誤解和衝突。此外,移民和新住民的融入也面臨語言障礙、就業困難、社會適應等問題。 因此,如何制定公平合理的移民政策,保障移民和新住民的權益,同時維護本地居民的利益,是一項重要的課題。政府需要在政策制定和執行過程中,平衡各方利益,促進社會的和諧與穩定。
#513454
一、Traduzca el siguiente texto al chino(25 分) El desarrollo de la inteligencia artificial (IA) y herramientas como ChatGPT ha revolucionado el aprendizaje de lenguas extranjeras, ofreciendo ventajas significativas y algunos desafíos. Entre las principales ventajas se encuentra el acceso inmediato y continuo a recursos lingüísticos de alta calidad, como traducciones precisas, correcciones gramaticales y ejercicios personalizados. Esto facilita un aprendizaje autónomo y flexible, adaptado a las necesidades individuales de los estudiantes. Sin embargo, la falta de interacción humana y comprensión cultural es un desafío importante. La IA no puede replicar completamente los matices culturales y contextuales del lenguaje, esenciales para una comprensión plena. Además, la dependencia excesiva de la tecnología puede reducir la motivación para practicar con hablantes nativos, crucial para desarrollar fluidez y competencia comunicativa. Otro aspecto crítico es la precisión de las respuestas generadas por la IA. Aunque ChatGPT es avanzado, no es infalible y puede cometer errores, por lo que es vital complementar su uso con fuentes adicionales y la supervisión de instructores. La IA y ChatGPT ofrecen grandes beneficios para el aprendizaje de idiomas, pero deben utilizarse como complementos a la enseñanza tradicional para aprovechar al máximo su potencial sin perder de vista la importancia de la interacción humana y el aprendizaje contextual.
#513453
三、Redacción(20 分) Tema: Reflexión sobre Movimiento #MeToo en Taiwán. (con unas 200 palabras)
#497749
二、Traduzca el siguiente texto al español.(30 分) 1 月 9 日,蔡英文總統表示,中華民國(臺灣)致力於加強與民主國家 的合作,以捍衛共同價值觀,對抗威權主義擴張。蔡總統在總統府接見巴拉圭眾議院代表團時發表了這些聲明。該代表團由巴拉圭眾議院議長 Carlos María López López 率領,並包括社會發展委員會、國防和情報委員會,以及兒童、青年和發展委員會的主席 Teófilo Espínola Peralta、Édgar Espínola Guerrero 和 Rodrigo Daniel Blanco Amarilla。蔡總統指出,雙方之間的關係在過去 6 年中不斷加強,並提到她在 2016 年對這個南美洲盟友的首次訪問,以及巴拉圭總統 Mario Abdo Benítez 在 2018 年就職後對臺灣的訪問。
#497748
相關試卷
114年 - 114 外交特種考試_三等_外交領事人員類科西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#130975
114年 · #130975
113年 - 113 外交特種考試_三等_外交領事人員類科西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#122678
113年 · #122678
113年 - 113 移民行政特種考試_三等_移民行政(選試西班牙文):外國文(西班牙文兼試移民專業英文)#120509
113年 · #120509
112年 - 112 外交特種考試_三等_外交領事人員類科西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#116582
112年 · #116582
111年 - 111 外交特種考試_三等_外交領事人員類科西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#110734
111年 · #110734
110年 - 110 外交特種考試_三等_外交領事人員類科西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#101103
110年 · #101103
109年 - 109 外交特種考試_三等_外交領事人員類科西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#90921
109年 · #90921
108年 - 108 外交特種考試_三等_外交領事人員西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#79091
108年 · #79091
107年 - 107 外交特種考試_三等_外交領事人員西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#71845
107年 · #71845
106年 - 106 外交特種考試_三等_外交領事人員西班牙文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)#64780
106年 · #64780